ILO Logo

 
 
 
Module 1 — Pour une
rédaction efficace
Guide d'étude  Module 1   Module 2a   Module 2b
Introduction
Le processus de la communication
Une stratégie d’écriture
Les outils informatiques de correction
Les obstacles à une communication efficace
Les stéréotypes discriminatoires
La race
Le genre
Le handicap
L’âge
Activité 10
Préparation au travail de fin de module
Une ampleur démesurée
La concision
Identification des idées et concision syntaxique
Activité 11
La concision terminologique
Activité 12
Choix des verbes
Utilisation de la forme active au lieu de la forme passive
Activité 13
Le style inapproprié
Le désordre syntaxique
Les énumérations et la constance
Activité 14
Préparation au travail de fin de module
L’imprécision
Les verbes et la précision
L’incohérence
L’enchaînement des idées
Les conjonctions de coordination
Activité 15
Les conjonctions de subordination
Activité 16
La mise en relief
La reprise d’information
L’influence d’autres langues sur le français
Les emprunts
Les anglicismes
Activité 17
Une présentation médiocre
La ponctuation
Le paragraphe
La pénsee critique : bien penser pour bien écrire
Consignes pour le travail de fin de module 1

Utilisation de la forme active au lieu de la forme passive

L’utilisation de la forme passive rend les phrases difficiles à lire, et ce, inutilement. En effet, le sujet de la phrase passive ne fait que subir l’action et la forme verbale elle-même est alors toujours composée de plusieurs mots. La forme active est plus directe, plus vivante, car le sujet du verbe exécute l’action.

Identification des constructions passives. Comme nous l’avons mentionné précédemment, le sujet d’une phrase à la forme active fait l’action du verbe.

Le chien a mordu le vieil homme.

Le chien

(sujet du verbe)

(auteur de l’action)  

a mordu

(verbe)

(action)

le vieil homme.

(complément)

(receveur de l’action)

Dans les constructions passives, le sujet du verbe subit l’action.

L’homme a été mordu par le chien.

L’homme

(sujet du verbe)

(qui subit l’action)

a été mordu

(verbe)

(action)

par le chien.

(complément d’agent)

(auteur de l’action)

 

Cette phrase citée en exemple est courte et ne semble pas poser de problème.

Considérons maintenant la phrase suivante.

L’agent de développement a décidé de mener cette entrevue. (Forme active.)

Il a été décidé par l’agent de développement qu’il mènerait cette entrevue. (Forme passive.)

On constate que la version passive de cette phrase est plus longue (quatre mots de plus); elle est également plus « nébuleuse » si on la compare à sa forme active.

Le vérificateur de grammaire de Word relève toutes les tournures passives, sauf si vous décidez de ne pas en demander la vérification. Les suggestions du correcteur sont parfois ridicules. Sachez donc comment construire une phrase active à partir de sa version passive.

Toutefois, ce n’est pas parce que la forme passive est fortement déconseillée qu’il faut en abolir totalement son utilisation. Vous identifierez sûrement de rares occasions où la forme passive sera justifiée. En voici quelques-unes.

  • Quand le receveur de l’action est plus important que son auteur.

Les normes du travail ont été sujettes à des changements majeurs sous la nouvelle législation.

  • Quand la mention de l’auteur de l’action semble inutile.

M. Gailuron a été réélu président du comité des loisirs.

  • Quand on désire cacher l’auteur de l’action.

Sa candidature a été refusée la semaine dernière.

précédente | suivante 

assistant d’impression 

recherche dans le 
texte du cours 

plan du module 

liste des activités 

ressources 

 
Copyright © 1996-2005 International Labour Organization (ILO) - Disclaimer