ILO Logo

 
 
 
Module 1 — Pour une
rédaction efficace
Guide d'étude  Module 1   Module 2a   Module 2b
Introduction
Le processus de la communication
Une stratégie d’écriture
Les outils informatiques de correction
Les obstacles à une communication efficace
Les stéréotypes discriminatoires
La race
Le genre
Le handicap
L’âge
Activité 10
Préparation au travail de fin de module
Une ampleur démesurée
La concision
Identification des idées et concision syntaxique
Activité 11
La concision terminologique
Activité 12
Choix des verbes
Utilisation de la forme active au lieu de la forme passive
Activité 13
Le style inapproprié
Le désordre syntaxique
Les énumérations et la constance
Activité 14
Préparation au travail de fin de module
L’imprécision
Les verbes et la précision
L’incohérence
L’enchaînement des idées
Les conjonctions de coordination
Activité 15
Les conjonctions de subordination
Activité 16
La mise en relief
La reprise d’information
L’influence d’autres langues sur le français
Les emprunts
Les anglicismes
Activité 17
Une présentation médiocre
La ponctuation
Le paragraphe
La pénsee critique : bien penser pour bien écrire
Consignes pour le travail de fin de module 1

Le genre

Le BIT accorde une importance capitale à l’utilisation d’un langage neutre relativement au genre. En effet, encore tout récemment, des consignes de rédaction prescrivaient d’éviter tout langage discriminatoire et sexiste dans la communication écrite. En conséquence, vous devriez utiliser un langage non sexiste, c’est-à-dire dans lequel les femmes et les hommes sont traités également, indifféremment de leur genre.

La discrimination liée au genre peut prendre différentes formes. Ainsi, les femmes sont souvent « invisibles » dans la langue. Cette situation est due au fait que le genre masculin est fréquemment utilisé pour représenter à la fois les genres masculin et féminin. Qui ne se souvient pas de la formule « le masculin l’emporte sur le féminin », si populaire dans les règles d’accord de l’adjectif qualificatif et du participe passé en français?

Plus subtilement, les femmes sont également absentes des illustrations et des exemples. Effectivement, quand vient le temps de citer ou d’illustrer des personnes de pouvoir, ce sont généralement des photos ou des illustrations d’hommes qui sont utilisées. Il faut donc faire preuve de vigilance en cours de rédaction.

Féminisation des titres

Relativement au genre des appellations d’emploi, l’Office québécois de la langue française recommande l’utilisation des formes féminines dans tous les cas possibles :

  • à l’aide de la règle courante de formation du féminin commun, par exemple : couturière (couturier), infirmière (infirmier), avocate (avocat);
  • à l’aide du terme épicène, c’est-à-dire d’un mot qui désigne aussi bien le masculin que le féminin, marqué par le déterminant féminin, par exemple : une journaliste, une architecte, une ministre;
  • par la création spontanée d’une forme féminine qui respecte la morphologie de la langue française, par exemple : députée, chirurgienne, praticienne;
  • par l’adjonction du mot « femme », par exemple : femme-magistrat, femme-chef d’entreprise, femme-ingénieur.

Utilisation des titres « madame » et « mademoiselle »

L’utilisation du titre de civilité « mademoiselle » tend à vieillir; on lui préfère « madame », sauf indication contraire de l’intéressée.

Il est à noter que « madame » s’écrit en toutes lettres dans les formules de politesse et de salutation d'une lettre. Ce titre sera abrégé quand il est accompagné du patronyme et que l’on ne s’adresse pas directement à la personne, par exemple : « Mme Laforest sera présente à la réunion ».

précédente | suivante 

assistant d’impression 

recherche dans le 
texte du cours 

plan du module 

liste des activités 

ressources 

 
Copyright © 1996-2005 International Labour Organization (ILO) - Disclaimer